Postal forbidden articles

[法] 郵政禁寄品

?? 詞語(yǔ)組成解析

postal ['postl]
adj. 郵政的;郵政局的; n. <美口>明信片;
post郵件,郵政+al形容詞后綴 → 郵政的,郵局的
forbidden [f?'bidn]
adj. 不允許的,被禁止的;禁用的; v. 禁止( forbid的過(guò)去分詞);
articles
n. 文章;冠詞;物品;條款(article的復(fù)數(shù))

??? 情景例句

He's up there at the lodge.
他在那邊小屋 。
One never loses anything by politeness.
有禮貌對(duì)自己不會(huì)吃虧。
No, just a few. For example, most Canadians say news [nju:z], but Americans say [nu:z]. We mainly use American words, but we use quite a lot of British words too. We fill our cars with gas, which is American, but we turn on the tap which is British En
沒(méi)有,只有少數(shù)差別。例如,大多數(shù)加拿大人把news讀成(nju:z),但美國(guó)人卻讀成(nu:z)。我們主要使用美國(guó)英語(yǔ)詞,但是也使用很多英國(guó)英語(yǔ)詞匯。我們給汽車加“gas(汽油)”,這是美國(guó)英語(yǔ),但是我們說(shuō)開(kāi)“tap(龍頭)”,這是英國(guó)英語(yǔ)。
更多情景英語(yǔ) ›

?? 更多 P 開(kāi)頭的單詞

全部 P 開(kāi)頭單詞 ›